После указа Кира и возвращения в Сион еврейский народ оказался разделен между Израилем и Вавилоном.
Из Вавилона вернулось всего 42 300 евреев – около 10% еврейского населения. Закончив восстановление Иерусалимского Храма, евреи Израиля, вернувшиеся на родину, продолжали сталкиваться с враждебным сопротивлением самаритян.
Тем временем, антиеврейские настроения усиливались и в Вавилоне. Над вавилонскими евреями нависла угроза полного уничтожения. Виной тому была антисемитская риторика их древнего врага – Амалека.
Значительное расхождение в датировках этого периода привело к возникновению двух исторических школ. Научный мир называет длинный перечень персидских царей, тогда как в еврейских и библейских источниках названы только несколько из них, и персидский период в целом короче. Отсюда возникает расхождение, так называемые «пропавшие 164 года», и датировка тех или иных событий может различаться. Сторонникам библейского нарратива может быть непросто примирить научные датировки с библейским нарративом.
На этом сайте мы придерживаемся научных датировок, но не отказываемся и от библейских.
Фриз из дворца Дария I (годы правления 522-486) в Сузах (Шушане). Лувр, Париж. Фото: Ардон Бар-Хама
Из собрания Давида Джесселсона
Шекель персидского периода, конец V в. до н. э.
Монету персидского периода украшает человеческая голова в шлеме в профиль, а на реверсе изображено бородатое божество, сидящее на крылатом колесе и простирающее руку, на которой сидит сокол. Возле его головы надпись арамейским шрифтом
Й-Х-Д («Йехуд»).
Израиль представлял собой персидскую провинцию Йехуд Медината, то есть «государство Иудея».
На иллюстрации изображен шекель персидского периода, датируемый концом V в. до н. э. Аверс монеты украшает человеческая голова в шлеме в профиль, а на реверсе изображена фигура бородатого божества, сидящего на крылатом колесе и простирающего руку, на которой сидит сокол. Возле его головы надпись арамейским шрифтом: «Йехуд».
В персидский период официальная печать провинции Йехуд содержала пятиконечную звезду и слово «Иерусалим» в виде пяти ивритских согласных
ЙРСЛМ – по одной букве у каждого луча звезды.
На этой иллюстрации мы видим глиняный оттиск печати персидского периода. Официальная печать провинции Йехуд содержала пятиконечную звезду и слово «Иерусалим» в виде пяти ивритских согласных: йуд - реш - шин - ламед - мем, – по одной букве у каждого луча звезды.
Эфрат Бохер и Одед Липшиц
Лев в древней Персии считался символом царской власти, могущества и героического триумфа. Фигура льва есть среди рельефов, высеченных на стенах дворца Дария в Персеполе. При раскопках в Иерусалиме найдено множество оттисков официальной печати на ручках сосудов, которые относятся к периоду, когда Иудея была персидской провинцией Йехуд Медината.
Здесь изображены оттиски персидских печатей, изображающих львов, на ручках сосудов. Лев в древней Персии считался символом царской власти, могущества и героического триумфа. Фигура льва есть среди рельефов, высеченных на стенах дворца Дария в Персеполе. При раскопках в Иерусалиме найдено множество оттисков официальной печати на ручках сосудов, которые относятся к периоду, когда Иудея была персидской провинцией Йехуд Медината.
Израильское управление древностей. Фото: Габи Ларон
А в Персии Кира сменил его сын Камбис II, после которого на престол сел его второй сын Бардия, убитый двоюродным братом Дарием I. Дарий женился на дочери Кира Атоссе. Их сыном предположительно был Ксеркс, в Библии известный под именем Ахашверош.
На каменном рельефе из главного пиршественного зала королевского дворца в Персеполе (на юго-западе современного Ирана) изображен наследный принц Ксеркс, стоящий за спиной своего отца Дария Великого.
Наследный принц Ксеркс, известный как царь Ахашверош из книги Эсфири, стоит позади своего отца Дария Великого на каменном рельефе из главного пиршественного зала королевского дворца в Персеполе (Персия).
Эсфирь 1: 1-7
И было во дни Ахашвероша (т. е. Ксеркса)… В третий год царствования своего… устроил царь… в крепости Сузы… семидневный пир… Вино подавалось в золотых сосудах и в сосудах разной формы, и вина царского было вдоволь, с царской щедростью.
Подобно Валтасару, царь Ахашверош взял сосуды из Иерусалимского Храма и устроил большой пир. Во время пира жена царя Вашти отказалась появиться на людях и была изгнана из дворца. По всей стране устроили поиски новой царицы, и выбор пал на молодую еврейку Эстер.
Перед вами древнеперсидский набор для вина из Музея Израиля.
Эсфирь 1:7
Вино подавалось в золотых сосудах и в сосудах разной формы, и вина царского было вдоволь, с царской щедростью.
Музей Израиля / Израильское управление древностей. Фото: Авраам Хай
Эсфирь 6:11
И взял Аман одеяние и коня, и одел Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь, и возглашал пред ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет.
Мардохей, дядя Эсфири и уважаемый член еврейской общины, отказался поклониться амалекитянину Аману, пользовавшемуся большим почетом при царском дворе. Аман коварно убедил Ахашвероша издать указ о полном истреблении всех евреев. Последовала цепочка событий, и царь узнал, что Мардохей однажды спас его от покушения. Царь решил воздать ему за это почести. По иронии судьбы именно Амана он выбрал, чтобы тот провез Мордехая по улицам города, получая восхваления, к величайшему унижению Амана.
Эсфирь 6:11
И взял Аман одеяние и коня, и одел Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь, и возглашал пред ним: вот что делают для того человека, которому царь желает оказать почет.
На картине Рембрандта «Триумф Мардохея» изображен Мардохей на коне, которого ведет под уздцы Аман. Собрание Джорджа Блюменталя
Рембрандт. «Артаксеркс, Аман и Эсфирь».
ГМИИ им. Пушкина, Москва
Эсфирь 7:3
И отвечала царица Эсфирь, и сказала: если снискала я милость в глазах твоих, царь, и если угодно царю, то пусть будет дарована мне жизнь моя – по желанию моему, и жизнь народа моего – по просьбе моей.
Иосиф Флавий. Иудейские древности, 11.6.13 «Мардохей письменно предложил всем евреям… отметить эти дни и праздновать их… В силу этого евреи празднуют указанные дни и называют этот праздник «Пурим».
Сразу после этого Аман приходит к царю на второй пир, куда пригласила его царица Эсфирь. Во время пира царь спрашивает Эсфирь, чего она желает, и предлагает ей полцарства.
Эсфирь 7:3
И отвечала царица Эсфирь, и сказала: если снискала я милость в глазах твоих, царь, и если угодно царю, то пусть будет дарована мне жизнь моя – по желанию моему, и жизнь народа моего – по просьбе моей.
Эсфирь открывает царю свое еврейство и рассказывает о намерении Амана истребить евреев. Разгневанный царь приказывает повесить Амана на той же самой виселице, которую тот приготовил для Мардохея. Ахашверош издает новый указ, разрешающий евреям защищаться. В назначенный указом день евреи одерживают победу над врагами. Евреи и поныне ежегодно отмечают этот день праздником Пурим.
Иосиф Флавий. Иудейские древности, 11.6.13
«Мардохей письменно предложил всем евреям… отметить эти дни и праздновать их… В силу этого евреи праздную указанные дни и называют этот праздник «Пурим».
Фильм «300 спартанцев», 2006 г.
Даниил 11:2
А теперь расскажу я тебе правду: Вот, еще три царя встанут в Персии, а четвертый превзойдет всех богатством великим, и когда станет он сильным из-за богатства своего, то поднимет всех против царства Греции.
В битве при Фермопилах в 480 г. до н. э. участвовали вторгшиеся персидские войска Ксеркса I и союз греческих городов-государств во главе с Леонидом I и его 300 спартанцами.
Греко-персидские войны продолжались 50 лет (490-440 гг. до н. э.).
На мировой арене Ксеркс продолжает захватническую войну, начатую его отцом Дарием, и вторгается в Европу через Грецию, но там он сталкивается с ожесточенным сопротивлением. В знаменитой битве при Фермопилах в 480 г. до н. э. персидское войско Ксеркса сразилось с союзом греческих городов-государств во главе с Леонидом I и его 300 спартанцами.
Даниил 11:2
А теперь расскажу я тебе правду: Вот, еще три царя встанут в Персии, а четвертый превзойдет всех богатством великим, и когда станет он сильным из-за богатства своего, то поднимет всех против царства Греции.
Греко-персидские войны продолжались 50 лет (490-440 гг. до н. э.).
Исход 20:7
Помни день субботний, чтобы святить его.
Остракон о шабате из Элефантины (Египет):
«Приезжай сюда до того, как придет корабль – из-за шабата…»
Остракон с арамейской надписью был найден в Элефантине (Египет), где к тому времени давно существовала еврейская колония. С момента завоевания Камбисом в 525 г. до н. э. эта территория находилась под контролем персов.
Остракон представляет собой второе древнейшее упоминание о соблюдении шабата.
Исход 20:7-9
Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай и делай всякое дело твое; А день седьмой – суббота – Б-гу Всевышнему: не делай никакого дела.
Автор остракона призывает получателя:
«Приезжай сюда до того, как придет корабль – из-за шабата…»
Ш. Клермон-Ганно
Неемия 1:11, 2:1
А был я виночерпием у царя.
И было в месяце нисан, в двадцатый год (царствования) царя Артахшасты (Артаксеркс I, сын Ксеркса/Ахашвероша) – вино перед ним, а я (Неемия) взял вино и подал царю…
Неемия, виночерпий вавилонского царя Артаксеркса, получил печальную новость о том, что местные самаритяне, разгневанные завершением строительства Храма, напали на Иерусалим, разрушили его стены и разграбили город.
Неемия 1:11, 2:1
А был я виночерпием у царя.
И было в месяце нисан, в двадцатый год (царствования) царя Артахшасты (Артаксеркс I, сын Ксеркса/Ахашвероша) – вино перед ним, а я (Неемия) взял вино и подал царю…
На иллюстрации представлен ритон – сосуд для вина персидского периода.
Персидский винный кубок (ритон). Музей Израиля / Израильское управление древностей.
Фото: Дэвид Харрис
Надпись «Артаксеркс, царь». Археологический музей Келси
Неемия 2:1-5
В двадцатый год царствования царя Артахшасты (Артаксеркса I, сына Ксеркса/Ахашвероша)…
И сказал мне царь: «Чего же ты просишь?» И взмолился я пред Б-гом небесным, и сказал я царю: «Если сочтет царь за благо и если нашел я милость в глазах царя, то пошли меня в Иудею, в город могил моих предков, и я отстрою его».
Царь заметил печаль Неемии и спросил о его благополучии, на что Неемия поведал ему о тяжелом положении в Иерусалиме.
Неемия 2:4-5
И сказал мне царь: «Чего же ты просишь?» И взмолился я пред Б-гом небесным, и сказал я царю: «Если сочтет царь за благо и если нашел я милость в глазах царя, то пошли меня в Иудею, в город могил моих предков, и я отстрою его».
Здесь изображена надпись на алебастровом черепке со словами «Артаксеркс, царь», хранящаяся в Археологическом музее Келси.
Неемия 2:10
Когда услышал Санваллат из Хорона и раб Тувия из Аммона [о намерении Неемии отстроить Иерусалим], было для них большой досадой, что пришел человек искать добра, для сынов Израилевых.
Папирус из Элефантинского храма (Египет), 407 г. до н. э.
«Также все новости мы отправили одним письмом от нашего имени к Делайе и Шелемье, сыновьям Санваллата, правителя Самарии».
Самаритяне во главе с наместником Санваллатом, пришли в замешательство, услышав о том, что Неемия и евреи пытаются отстроить стены.
Нехемия 2:10
Когда услышал Санваллат из Хорона и раб Тувия из Аммона [о намерении Неемии отстроить Иерусалим], было для них большой досадой, что пришел человек искать добра, для сынов Израилевых.
Папирус из Элефантинского храма ок. 407 г. до н. э. с упоминанием Санваллата:
«Также все новости мы отправили одним письмом от нашего имени к Делайе и Шелемье, сыновьям Санваллата, правителя Самарии».
На иллюстрации изображена булла, или оттиск печати, со словами «Санваллат, правитель Самарии».
Булла «Санваллата, правителя Самарии». Израильское управление древностей. Фото: Юваль Горен
Папирус из Элефантинского храма. Пергамон-музей, Берлин
Фото: Брюс и Кеннет Цукерман, Западно-семитский научно-исследовательский проект Южно-Калифорнийского университета
Неемия 2:19
Но когда услышали об этом (о намерении Нееемии восстановить стены Иерусалима) Тувия, раб Аммонитский, и Гешем Араб, насмехались они над нами, и оскорбляли нас…
Одним из пособников Санваллата был аммонитянин Тувия. На фотографии – погребальная пещера семейства Товиадов в Аммане (Иордания) с надписью «Тувия».
Неемия 2:19
Но когда услышали об этом (о намерении Неемии восстановить стены Иерусалима) Тувия, раб Аммонитский, и Гешем Араб, насмехались они над нами, и оскорбляли нас…
Общество библейской археологии
Неемия 4:10-12
И было с того дня: половина моих прислужников выполняет работу, а половина держит копья, щиты, луки и доспехи. А военачальники позади всего дома Иуды, который отстраивает стену. Носящие корзины обременены, одной рукой выполняя работу, а в другой держа меч. И у каждого из строителей на бедрах повязан был меч его, пока они строили, а трубящий в рог был рядом со мною.
Когда враги и соседи увидели, что строительство городских стен продолжается, они стали устраивать нападения на строителей, заставляя евреев работать, держа в одной руке кирку, а в другой – меч. Самаритяне возбуждали соседние народы ложными обвинениями против евреев и даже пытались убить Неемию.
Неемия 4:10-12
И было с того дня: половина моих прислужников выполняет работу, а половина держит копья, щиты, луки и доспехи. А военачальники позади всего дома Иуды, который отстраивает стену. Носящие корзины обременены, одной рукой выполняя работу, а в другой держа меч. И у каждого из строителей на бедрах повязан был меч его, пока они строили, а трубящий в рог был рядом со мною.
На холме, возвышающемся над первоначальной стеной Города Давида археологи нашли участок стены и фрагмент башни, относящихся к персидскому периоду и вероятнее всего принадлежавших к стене, возведенной Неемией.
Раскопки в Городе Давида (Иерусалим).
Израильское управление древностей,
Общество библейской археологии
Неемия 6:15 - 16
И закончена была стена двадцать пятого элуля – за пятьдесят два дня. И когда услышали об этом наши враги и увидели все народы, которые вокруг нас, то посрамлены они были сильно в собственных глазах и узнали, что от Б-га нашего – исполнение этой работы.
Несмотря на ожесточенное физическое и политическое сопротивление, евреи продвигались вперед – 41 бригада строителей работала без перерыва. Стена была построена за 52 дня, работы завершились двадцать пятого элуля 444 г. до н. э.
Неемия 6:15 – 16
И закончена была стена двадцать пятого элуля – за пятьдесят два дня. И когда услышали об этом наши враги и увидели все народы, которые вокруг нас, то посрамлены они были сильно в собственных глазах и узнали, что от Б-га нашего – исполнение этой работы.
Неемия 2:17:
«Идемте же, отстроим стены Иерусалима…»
Институт Города Давида «Мегалим». Видео предоставлено Джорджем Блюменталем и семьей Гол
Посмотрите фильм, рассказывающий о Неемии и восстановления стены, подготовленный институтом «Мегалим» при поддержке Джорджа Блюменталя и семьи Гол.
Еврейская община военных наемников, состоявших на персидской службе, находилась на острове Элефантина, который назывался тогда Йев и располагается неподалеку от Ассуанской плотины в Египте. На Элефантине было найдено 175 документов, относящихся к V в. до н. э.
Несколько сотен папирусов и остраконов на арамейском языке, датирующихся V в. до н. э., было найдено в 1893-1910 гг. на острове Элефантина.
Эти документы подтверждают наличие на острове еврейских военных наемников, состоявших на персидской службе. Остров, называвшийся тогда Йев, находится в Египте, неподалеку от Ассуанской плотины.
Из документов следует, что община появилась здесь задолго до установления власти персов.
Элефантина, Египет. Фото: Alamy Stock
Первое внебиблейское упоминание празднования Песаха, 419 г. до н. э.
Пасхальное письмо, отправленное в Элефантину (Египет) из Иерусалима
«В месяц нисан пусть будет Песах у иудеев гарнизона. Соответственно отсчитайте четырнадцать дней месяца нисан и соблюдайте Песах, и с 15-го по 21-й день нисана – семь дней опресноков. Очиститесь и будьте осмотрительны. Не работайте…Пусть это будет сделано
по приказу царя Дария (II)».
Пергамон-музей
Один из папирусов, датированный примерно 419 г. до н. э., представляет собой письмо с описанием пасхальных ритуалов, отправленное на Элефантину из Иерусалима. Это древнейший внебиблейский текст, в котором упоминается Песах.
«И ныне в этом году, в пятый год правления царя Дария, отправлено царем к Арса[месу… …] В месяц нисан пусть будет Песах у иудеев гарнизона. Соответственно отсчитайте четырнадцать дней месяца нисан и соблюдайте Песах, и с 15-го по 21-й день нисана – семь дней опресноков. Очиститесь и будьте осмотрительны. Не работайте…
Папирус из Элефантинского храма. Пергамон-музей, Берлин
Фото: Брюс и Кеннет Цукерман, Западно-семитский научно-исследовательский проект Южно-Калифорнийского университета
Папирус из Элефантинского храма
«Багохи, наместнику Иудеи, от священников из крепости Элефантина… в 14-й год царствования Дария II (410 г. до н. э.)… Камбис (525 г. до н. э.) разрушил египетские храмы, но не храм Й-Х-В-Х (Всевышнего). Мы просим у иерусалимского первосвященника Йехоханана отстроить храм таким, каким он был раньше…»
Папирус из Элефантинского храма представляет собой послание, отправленное в 407 г. до н. э. Багохи, персидскому наместнику в Иудее. Авторы письма просят его помочь им отстроить еврейский храм на Элефантине, который ранее сильно пострадал в ходе антиеврейских беспорядков, устроенных некоторыми представителями элефантинской общины.
Из собрания папирусов явствует, что у евреев Элефантины был собственный храм.
Папирус из Элефантинского храма представляет собой послание, отправленное в 407 г. до н. э. Багохи, персидскому наместнику в Иудее. Авторы письма просят его помочь им отстроить еврейский храм на Элефантине, который ранее сильно пострадал в ходе антиеврейских беспорядков, устроенных некоторыми представителями элефантинской общины. Здесь сказано:
«Храм Б-га небес, построенный в Элефантинской крепости раньше, до времен Камбиса, который "преступный Видранга" сровнял с землей в четырнадцатый год правления царя Дария… Мы просим у иерусалимского первосвященника Йехоханана отстроить храм таким, каким он был раньше…»
Основываясь на информации из документов, многие археологи искали этот храм, и наконец в 1967 г. он был найден.
Папирус из Элефантинского храма № 4
«Багохи [наместник Иудеи] говорит:
Пусть построят алтарь и дом Б-га (т. е. Б-га евреев) в Элефантинской крепости в том виде, как он был раньше, до Камбиса, когда Видранга разрушил его в 14-й год правления царя Дария (410 г. до н. э.). И пусть они приносят жертвы и совершают воскурения на этом алтаре, как это было раньше».
Существуют предположения, что еврейский храм был разрушен около 390 г. до н. э.
Багохи, персидский наместник в Иудее, благосклонно ответил на просьбу общины отстроить храм на острове Элефантина. Его ответ мы находим в папирусе № 4 из Элефантинского храма:
«Багохи говорит: Пусть построят алтарь и дом Б-га в Элефантинской крепости в том виде, как он был раньше, до Камбиса, когда Видранга разрушил его в 14-й год правления царя Дария. И пусть они приносят жертвы и совершают воскурения на этом алтаре, как это было раньше».
Существуют предположения, что еврейский храм был разрушен около 390 г. до н. э.
Государственные музеи Берлина, Египетский музей и собрание папирусов.
Фото: Сандра Стейс
В 1893 г. археологи из университета Пенсильвании обнаружили в древнем городе Ниппур, на территории современного Ирака, архив глиняных табличек. В табличках отразилась деятельность семьи Мурашу в V в. до н. э. Эти уникальные документы содержат множество еврейских имен, что служит доказательством наличия еврейских общин в Ниппуре – до Вавилонского изгнания 586 г. до н. э. их там не было.
В 1893 г. археологи из университета Пенсильвании обнаружили в древнем городе Ниппур, на территории современного Ирака, архив глиняных табличек. В табличках отразилась деятельность семьи еврейских торговцев из Вавилонии по имени Мурашу в V в. до н. э. Существуют подтверждения того, что во времена Ездры и Неемии в окрестностях Ниппура проживало довольно многочисленное еврейское население.
Клинописная табличка написана на аккадском языке с комментариями на арамейском.
Музей Пенн, Филадельфия
created with
WordPress Website Builder .